Датский переводчик

Перевод с датского на русский


Датский является официальным в языком Дании. Ранее он служил официальным языком в Норвегии и на территории немецкой земли Шлезвиг-Гольштейн. Сейчас на нём говорят примерно пять миллионов человек в Дании, несколько тысяч жителей Гренландии (в основном, живущие там датчане, хотя и многие коренные эскимосы также используют его), на Фарерах, где им также пользуются как вторым языком, и в Шлезвиг-Гольштейне. Россия поддерживает активные экономические взаимоотношения с Данией, поэтому и переводы с датского на русский зазывают достаточно часто.

Датский язык

Первоначально письменность была рунической, как и вся скандинавская. Собственно говоря, в ту эпоху деления на языки ещё не существовало, он был общескандинавским. Первые памятники рунической письменности относятся к третьему веку, а собственно древнедатский начал образовываться в 9 в. Современное письмо основано на латинском алфавите с добавлением трёх новых символов.

Диалекты

Выделено множество диалектов, и, по сути, на общепринятом стандарте говорят только в Копенгагене. Каждый остров выработал своё оригинальное наречие, что создает некоторые трудности при переводе на датский язык. Датский и шведский составляют восточно-скандинавскую подгруппу среди группы скандинавских языков. Сами датчане легко понимают прочих жителей Скандинавии. Однако шведам и норвежцам очень сложно понять датчан, хотя норвежский букмол основывается на датском. Его произношение кажется остальным странным, медленным и невнятным, про датчан даже говорят, что они разговаривают, держа во рту горячую картофелину.

Морфология

Из всех скандинавских наречий датское наиболее открыто и восприимчиво к новым словам и изменениям нормы. В процессе развития оно впитало множество заимствований из французского, английского и немецкого. Морфология упрощена практически до уровня английской.

Перевод c датского на английский

Дания ведёт активную международную политику. Торговля ведётся с евросоюзом и за его пределами. Исходя из этого частой услугой бывает перевод c датского перевод на английский язык. Закажите перевод на датский язык в бюро «Мартин» и будьте уверены в его качестве. У нас работают квалифицированные лингвисты, хорошо владеющие грамматическими и лексическими особенностями. Вы можете не сомневаться, что Ваш заказ будет выполнен в соответствии со всеми нормами и по демократичной цене. Узнать стоимость перевода на датский язык можно у консультантов, либо в режиме онлайн.

1.
Заполните заявку, указав задание к переводу
2.
Мы оценим и согласуем с вами стоимость и сроки выполнения заказа
3.
Выполним заказ, предоставим документы в электронном виде, доставим курьером до дома или самовывозом из любого почтового отделения

    3 официальные гарантии качественной работы:

    Финансовые гарантии

    Договор с фиксированными сроками, ценами и графиком работ

    Гарантия качества

    Программы проверок гарантируют корректный и стилистически грамотный перевод без ошибок

    Международная сертификация

    Международный стандарт качества переводов российский ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008 от немецкой компании DQS Holding GmbH

    Варианты оплаты

    • Через сайт онлайн
    • Банковской картой
    • Электронными кошельками
    • Наличными курьеру или в офисе
    • Как организация, через расчетный счет

    Online-расчет стоимости перевода

      ООО «Транслейшн Груп» использует «cookie» для персонализации сервисов и удобства пользователей. Вы можете запретить сохранение «cookie» в настройках своего браузера или отказаться на сайте ООО «Транслейшн Груп».