Технический перевод на китайский язык
Развитие партнерских отношений с Китаем неизбежно приводит к необходимости налаживать взаимопонимание. Однако технический перевод с китайского языка очень сложен, и осуществить его без должной подготовки и опыта невозможно. Выполнить столь ответственное задание способен исключительно профессионал с глубокими знаниями в конкретной области, в совершенстве владеющий иностранным языком.
Читайте рекомендации наших клиентов:
Особенности технического перевода
К этому виду относится перевод специализированной научно-технической информации. Он сложен из-за присутствия большого количества терминов. Кроме этого, китайской письменности свойственна особая структура построения предложений. Затруднения может вызвать и интерпретация иероглифов, которых насчитывается около 80 тысяч. Сотрудники бюро «Мартин» выполняют заказы на перевод текстов на любую техническую тему. Качество нашей работы подтверждено международным сертификатом качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008. Для выполнения заказов мы подбираем специалистов, имеющих профильное образование по данной теме. Они в совершенстве владеют терминологией, поэтому мастерски переводят руководства по эксплуатации, инструкции, каталоги и чертежи. Готовый текст по стилю и оформлению идентичен оригиналу. При необходимости мы можем обеспечить нотариальную заверку подписи переводчика.
С какими темами мы работаем
Вы можете доверить нам перевод технических текстов по следующим направлениям:
- Электрооборудование;
- Медицинское оборудование;
- Фасовочное и машиностроительное оборудование;
- Деревообрабатывающие линии и др.
Мы сотрудничаем и с частными, и с юридическими лицами. Для того чтобы сделать заказ на технический перевод с китайского языка, заполните форму на сайте или свяжитесь с нами по контактному телефону.