Письменный перевод на немецкий язык
На немецком языке сегодня говорят около 200 миллионов человек, по распространенности он на втором месте после английского. Показательно, что он является официальным в Европейском союзе и других международных организациях. Бюро «Мартин» предлагает Вам перевести тексты любой тематики и уровня сложности.
Читайте рекомендации наших клиентов:
Кто заказывает перевод с немецкого
Обычно пользуются услугой перевода с этого европейского языка:
- Граждане Германии, которые планируют переезд в Россию;
- Люди, совершающие коммерческие сделки за рубежом;
- Бизнесмены, открывающие филиал немецкой компании в РФ;
- Слушатели лекций, которые читаются на иностранном языке;
- Научные сотрудники, желающие сделать свою работу доступной для коллег из Германии;
- Люди, желающие понять смысл интересного или нужного им по работе текста, написанного по-немецки.
Письменный перевод с немецкого языка очень сложен для непрофессионала. Его затрудняет наличие слов-композитов, употребляемых вместо одной громоздкой конструкции. Для работы со специальными текстами переводчик обязательно должен владеть терминологией, художественные же требуют знать устойчивые и сленговые выражения.
Наше предложение
Мы мастерски переводим художественные, научные и технические тексты, поскольку у нас работают специалисты, компетентные в самых разных отраслях знаний. Готовый перевод обязательно вычитывается корректором и редактором, а также может быть проверен на правильность употребления речевых оборотов носителем языка. Для каждого заказа мы формируем отдельную рабочую группу, участники которой лучше всех знакомы с предложенной темой. Качество наших переводов подтверждено международным сертификатом качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.
По всем вопросам звоните нам по контактному телефону, указанному вверху страницы.