Перевод с хинди (индийский)

Перевод с хинди


В Индии разговаривают более чем на тридцати языках, на двух тысячах диалектов, всего на территории страны выделяется двадцать два основных языка, и главным из них считается хинди. Он же является государственным языком Индии, хотя во многих штатах наравне с ним используется английский.

Родственные языки

Хинди принадлежит к индоевропейским языкам. Ранее существовал язык хинудстани, хотя его можно было поделить на диалекты хинди и урду (официальный язык Пакистана). Их грамматика, а также частично лексика так близки, что и по сей день некоторые лингвисты считают их одним языком. Однако письменность урду основывается на персидском алфавите, и часть его словарного запаса также заимствована из арабского и персидского. При этом хинди заимствует лексику из санскрита, а для письма используется шрифт деванагари.

Письменность

Деванагари, или божественное письмо, представляет собой слоговую письменность, где каждый знак подразумевает не букву, а слог. Деванагари легко отличить по горизонтальной базовой черте, с которой как будто свисают все остальные знаки.

История языка

Хинди начал становиться национальным языком в период британских колоний, когда англичане стали пользоваться им для официальных бумаг. Затем на хинди стали писать книги, и он породил одну из самых богатых новоиндийских литератур. Столь сильное развитие книжности на хинди дали религиозные учения, когда каждое новое из них старалось изложить свои идеи в письменном стихотворном виде.

Перевод с хинди на русский

Хинди был объявлен официальным языком в 1965 году. По количеству говорящих на нём (250 миллионов) он считается многими учёными вторым в мире языком после китайского. Перевод с хинди на русский язык по прежнему является популярной услугой в нашем агентстве.

1.
Заполните заявку, указав задание к переводу
2.
Мы оценим и согласуем с вами стоимость и сроки выполнения заказа
3.
Выполним заказ, предоставим документы в электронном виде, доставим курьером до дома или самовывозом из любого почтового отделения

    3 официальные гарантии качественной работы:

    Финансовые гарантии

    Договор с фиксированными сроками, ценами и графиком работ

    Гарантия качества

    Программы проверок гарантируют корректный и стилистически грамотный перевод без ошибок

    Международная сертификация

    Международный стандарт качества переводов российский ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008 от немецкой компании DQS Holding GmbH

    Варианты оплаты

    • Через сайт онлайн
    • Банковской картой
    • Электронными кошельками
    • Наличными курьеру или в офисе
    • Как организация, через расчетный счет

    Online-расчет стоимости перевода

      ООО «Транслейшн Груп» использует «cookie» для персонализации сервисов и удобства пользователей. Вы можете запретить сохранение «cookie» в настройках своего браузера или отказаться на сайте ООО «Транслейшн Груп».